{"id":35397,"date":"2021-05-14T11:01:20","date_gmt":"2021-05-14T09:01:20","guid":{"rendered":"https:\/\/www.institut-francais-luxembourg.lu\/2021\/05\/14\/traverses-de-leyla-rabih\/"},"modified":"2021-10-15T10:11:28","modified_gmt":"2021-10-15T08:11:28","slug":"traverses-de-leyla-rabih","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/2021\/05\/14\/traverses-de-leyla-rabih\/","title":{"rendered":"TRAVERSES de Leyla Rabih"},"content":{"rendered":"<p><em>&#8220;Traverses&#8221;, d\u00e9velopp\u00e9 en r\u00e9sidence notamment \u00e0 neim\u00ebnster, est un projet de th\u00e9\u00e2tre documentaire qui a pour toile de fond les migrations r\u00e9centes en Syrie. R\u00e9cit de trajectoires humaines souvent dramatiques, de leur d\u00e9termination incroyable \u00e0 poursuivre leur existence et de leur force \u00e0 se reconstruire malgr\u00e9 tout, il s\u2019appuie sur les t\u00e9moignages des r\u00e9fugi\u00e9(e)s rencontr\u00e9(e)s en exil.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-35384 alignleft\" src=\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-1-683x1024.jpg\" alt=\"\" width=\"338\" height=\"507\" srcset=\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-1-683x1024.jpg 683w, https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-1-200x300.jpg 200w, https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-1-768x1152.jpg 768w, https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-1-480x720.jpg 480w, https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-1-rotated.jpg 800w\" sizes=\"(max-width: 338px) 100vw, 338px\" \/>Leyla Rabih est metteure en sc\u00e8ne et directrice artistique de la compagnie Grenier Neuf. Form\u00e9e \u00e0 la\u00a0mise en sc\u00e8ne par Manfred Karge au Conservatoire Sup\u00e9rieur Ernst Busch de Berlin, elle a concentr\u00e9 pendant 10 ans l\u2019essentiel de ses activit\u00e9s en Allemagne. Avec &#8220;Traverses&#8221;, la metteure en sc\u00e8ne franco-syrienne livre un travail de longue haleine sur les traces ind\u00e9l\u00e9biles que laissent les exils sur les r\u00e9fugi\u00e9(e)s.<\/p>\n<p>Au printemps 2011, les premi\u00e8res manifestations pour la d\u00e9mocratie en Syrie suscitent l\u2019espoir que le peuple puisse enfin s\u2019\u00e9manciper de la dictature syrienne. Violemment r\u00e9prim\u00e9es, elles seront tu\u00e9es dans l\u2019oeuf par le pouvoir en place. D\u00e8s lors, Leyla Rabih va aller \u00e0 la rencontre de r\u00e9fugi\u00e9(e)s, en France, en Gr\u00e8ce, au Luxembourg et au Liban, dans le cadre du programme R\u00e9sidence sur mesure de l\u2019Institut Fran\u00e7ais. Leurs t\u00e9moignages constituent la mati\u00e8re premi\u00e8re de &#8220;Traverses&#8221;, qu\u2019elle m\u00eale \u00e0 des r\u00e9cits de voyage, des archives historiques sonores et visuelles, pour interroger les traces individuelles et collectives laiss\u00e9es par l\u2019exil.<\/p>\n<p>Lors de plusieurs r\u00e9sidences de recherche initi\u00e9es depuis 2017 dans diff\u00e9rents pays travers\u00e9s par la vague de migrants, Leyla Rabih et son \u00e9quipe r\u00e9unit un corpus de t\u00e9moignages, de parcours et de narrations, mais \u00e9galement des documents sonores et visuels.<\/p>\n<p>Le parcours de certaines personnes &#8211; d\u00e9couvrant une libert\u00e9 individuelle toute nouvelle \u2013 lui rappelle ses cours d\u2019histoire, de la propagation d\u2019id\u00e9es nouvelles parmi les populations \u00e0 l\u2019\u00e9mancipation de la femme, amen\u00e9e \u00e0 assumer de nouvelles fonctions dans la soci\u00e9t\u00e9\u0301, au sortir de la Premi\u00e8re Guerre mondiale. Leyla Rabih y voit un parall\u00e8le : au-del\u00e0 du d\u00e9sastre pour les populations, la situation en Syrie peut aussi receler pour les individus des moments d\u2019\u00e9mancipation tr\u00e8s forts.<\/p>\n<p>Leyla Rabih a interrog\u00e9 et film\u00e9 les exil\u00e9(e)s dans de nombreux pays travers\u00e9s par les migrations. Frapp\u00e9e par les questionnements des ses interlocuteur(trice)s, elle s\u2019est demand\u00e9e si les personnes qui arrivaient \u00e0 destination \u00e9taient les m\u00eames que celles qui \u00e9taient parties. Dans quelle mesure les exils modifient les identit\u00e9s individuelles ?<\/p>\n<p>Pour tenter de r\u00e9pondre \u00e0 ces questions, la metteure en sc\u00e8ne et son \u00e9quipe ont sillonn\u00e9 la France, l\u2019Allemagne, la Gr\u00e8ce ou encore le Liban pour recueillir des t\u00e9moignages et d\u00e9velopper un projet entre th\u00e9\u00e2tre, documentaire et performance pour raconter ces r\u00e9cits autant qu\u2019elle se raconte.<\/p>\n<p>Lors de ses voyages, Leyla Rabih s\u2019est rendue compte au fil de ces rencontres que les communaut\u00e9s syriennes en exil \u00e9taient travers\u00e9es par une double r\u00e9flexion : d\u2019une part, elles affichaient la volont\u00e9 de s\u2019ouvrir, d\u2019autre part elles remettaient en question tout ce qui les a d\u00e9finies auparavant.<\/p>\n<p>Suite \u00e0 une premi\u00e8re r\u00e9sidence de recherche et de traduction (\u00e9t\u00e9 2019), Leyla Rabih a \u00e9tay\u00e9 son travail autour des processus d\u2019\u00e9mancipation \u00e0 l\u2019\u0153uvre au sein des parcours de migration. Elle avait d\u2019ailleurs \u00e9mis le souhait de revenir avec son \u00e9quipe \u00e0 neim\u00ebnster afin de poursuivre son travail et aboutir \u00e0 une pi\u00e8ce de th\u00e9\u00e2tre et travailler le dispositif sc\u00e9nique originel choisi pour la pi\u00e8ce. Comment vivre en d\u00e9racin\u00e9(e)s et n\u00e9anmoins nourrir une identit\u00e9 commune ? D\u2019origine franco-syrienne, Leyla Rabih est intimement touch\u00e9e par ces \u00e9v\u00e9nements, qui se sont naturellement impos\u00e9s sans son travail artistique.<br \/>\nAu fil du temps, les t\u00e9moignages se sont m\u00eal\u00e9s aux biographies des com\u00e9dien(nne)s, porteur(euse)s d\u2019identit\u00e9s hybrides et m\u00e9tiss\u00e9es, pour cr\u00e9er un r\u00e9cit documentaire et intimiste. Ce travail de recherche et d\u2019enqu\u00eate a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 plat, nourri et d\u00e9velopp\u00e9 au cours de deux r\u00e9sidences sur le site de neim\u00ebnster. L\u2019attention et l\u2019\u00e9coute sont c\u0153ur de la sc\u00e9nographie. Le travail sur la distance est une fa\u00e7on de d\u00e9passer la convention de l\u2019espace sc\u00e9nique. Les dispositifs d\u2019attention \u2013 utilisation d\u2019une carte, tra\u00e7age des parcours au feutre \u2013 sont une fa\u00e7on de pousser les spectateurs et spectatrices vers l\u2019acte.<\/p>\n<p>Le public a eu l\u2019occasion de se confronter \u00e0 deux versions th\u00e9\u00e2trales propos\u00e9es par Leyla Rabih. L\u2019autrice a choisi de tester pour chacune des restitutions diff\u00e9rentes variations de mise en sc\u00e8ne. Le rapport aux t\u00e9moignages, l\u2019identification aux com\u00e9dien(ne)s et l\u2019immersion dans les parcours de migration furent perceptiblement transform\u00e9s. Les r\u00e9actions r\u00e9colt\u00e9es par les artistes ont \u00e9t\u00e9 prises en consid\u00e9ration et int\u00e9gr\u00e9es dans l\u2019\u00e9volution de la pi\u00e8ce.<\/p>\n<h5>Les jeu 27\/05 (20h) et ven 28\/05 (20h). Tarifs 22 \u20ac (9 \u20ac r\u00e9d., 1,50 \u20ac Kulturpass). En langue fran\u00e7aise.<\/h5>\n<h5><span style=\"color: #800000;\"><em>R\u00e9servation obligatoire par e-mail billetterie@neimenster.lu ou t\u00e9l. (+352) 26 20 52 444.<\/em><\/span><\/h5>\n<p>Plus d&#8217;informations <strong><a href=\"https:\/\/www.neimenster.lu\/index.php\/fr\/Culture\/Programmation-culturelle\/Agenda\/Scenes\/Traverses-Thursday-27-May-2021-8-00-00-pm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ICI !<\/a><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Distribution<\/h4>\n<p>Leyla Rabih, conception et mise en sc\u00e8ne<br \/>\nPhilippe Journo<br \/>\nElie Youssef<br \/>\nJean-Christophe Lanquetin, travail sc\u00e9nographique et vid\u00e9o<br \/>\nMorgane Paoli, assistante \u00e0 la mise en sc\u00e8ne et \u00e0 la dramaturgie<\/p>\n<p><em>Organisation : neim\u00ebnster, l&#8217;Institut fran\u00e7ais du Luxembourg, CDN Th\u00e9\u00e2tre Dijon Bourgogne, Le Vivat d&#8217;Armenti\u00e8res, sc\u00e8ne conventionn\u00e9e d&#8217;int\u00e9r\u00eat national pour l&#8217;art et la cr\u00e9ation \/ une production Grenier neuf<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>\u00c0 PROPOS DE LEYLA RABIH<\/h4>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-35391 alignright\" src=\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-2-683x1024.jpg\" alt=\"\" width=\"358\" height=\"537\" srcset=\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-2-683x1024.jpg 683w, https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-2-200x300.jpg 200w, https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-2-768x1152.jpg 768w, https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-2-480x720.jpg 480w, https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-2-rotated.jpg 800w\" sizes=\"(max-width: 358px) 100vw, 358px\" \/>Apr\u00e8s des \u00e9tudes litt\u00e9raires, Leyla Rabih a \u00e9t\u00e9 form\u00e9e \u00e0 la mise en sc\u00e8ne par Manfred Karge au Conservatoire Sup\u00e9rieur Ernst Busch de Berlin. Elle a \u00e9t\u00e9 l\u2019assistante de Thomas Ostermeier, Manfred Karge et Robert Cantarella. Pendant 10 ans, elle a concentr\u00e9 l\u2019essentiel de ses activit\u00e9s en Allemagne. Elle a travaill\u00e9 comme metteure en sc\u00e8ne et altern\u00e9 entre le th\u00e9\u00e2tre subventionn\u00e9 et la sc\u00e8ne ind\u00e9pendante, en axant son travail autour du r\u00e9pertoire contemporain et du travail avec de jeunes auteurs.<\/p>\n<p>Elle cr\u00e9e en 2008 la compagnie Grenier\/Neuf install\u00e9e \u00e0 Dijon et travaille sur les \u00e9critures contemporaines (Michel Vinaver, Virginie Thirion, Louis Calaferte, Momme Stockmann). Elle poursuit ses activit\u00e9s outre-Rhin au Theater Konstanz avec Der Schnitt de M. Ravenhill en 2008, Nordost de T. Buchsteiner en 2009, puis de Schwester von de Lot Vekemanns en 2010. Elle met en sc\u00e8ne Combat de n\u00e8gres et de chiens (B-M. Kolt\u00e8s) au Staatstheater de Sarrebruck en 2012 puis Kaspar H\u00e4user Meer de Felicia Zeller au Stadttheater Heilbronn en 2014. Elle travaille r\u00e9guli\u00e8rement avec le th\u00e9\u00e2tre national pour la jeunesse THEATER AN DER PARKAUE \u00e0 Berlin, avec une adaptation th\u00e9\u00e2trale de Pour en finir avec Eddy Bellegueule d\u2019apr\u00e8s Edouard Louis (2017) et la cr\u00e9ation de Les S\u00e9parables de Fabrice Melquiot en allemand (2019).<\/p>\n<p>Depuis 2011, en tandem avec le traducteur Frank Weigand, Leyla-Claire Rabih est directrice de publication de la collection SC\u00c8NE, Neue franz\u00f6sische Theaterst\u00fccke, qui depuis 1999 propose chaque ann\u00e9e cinq pi\u00e8ces d\u2019auteurs contemporains de langue fran\u00e7aise traduites en allemand. Elle est membre de la commission d\u2019attribution de l\u2019aide \u00e0 la cr\u00e9ation du CNT\/Artcena de 2012 \u00e0 2018.<\/p>\n<p>Depuis 2013, elle travaille autour de la Syrie depuis 2011, d&#8217;abord avec Lettres syriennes\/Lettres d&#8217;exil au Domaine d&#8217;\u00d4 \u00e0 Montpellier, puis avec la cr\u00e9ation de Chroniques d\u2019une r\u00e9volution orpheline en 2017 d\u2019apr\u00e8s des textes de Mohammad Al Attar. En 2018, elle est laur\u00e9ate du programme R\u00e9sidence sur mesure de l\u2019Institut fran\u00e7ais et s\u00e9journe \u00e0 Beyrouth pour un temps de recherches pour le projet &#8220;Traverses&#8221; sur les migrations r\u00e9centes qui modifient les identit\u00e9s individuelles et collectives.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les 27 &#038; 28\/05, 20h, \u00e0 neim\u00ebnster <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":35385,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[185],"tags":[],"aioseo_notices":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v16.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>TRAVERSES de Leyla Rabih - Institut Fran\u00e7ais Du Luxembourg<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/2021\/05\/14\/traverses-de-leyla-rabih\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"TRAVERSES de Leyla Rabih - Institut Fran\u00e7ais Du Luxembourg\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Les 27 &amp; 28\/05, 20h, \u00e0 neim\u00ebnster\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/2021\/05\/14\/traverses-de-leyla-rabih\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Institut Fran\u00e7ais Du Luxembourg\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Institutfrancaisuduluxembourg\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-05-14T09:01:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-10-15T08:11:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-1-rotated.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1200\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@ifluxembourg\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@ifluxembourg\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/\",\"name\":\"Institut Fran\\u00e7ais Du Luxembourg\",\"description\":\"relais de la culture fran\\u00e7aise au Luxembourg\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/2021\/05\/14\/traverses-de-leyla-rabih\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"url\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-1-rotated.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Traverses-de-Leyla-Rabih-1-rotated.jpg\",\"width\":800,\"height\":1200},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/2021\/05\/14\/traverses-de-leyla-rabih\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/2021\/05\/14\/traverses-de-leyla-rabih\/\",\"name\":\"TRAVERSES de Leyla Rabih - Institut Fran\\u00e7ais Du Luxembourg\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/2021\/05\/14\/traverses-de-leyla-rabih\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2021-05-14T09:01:20+00:00\",\"dateModified\":\"2021-10-15T08:11:28+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/#\/schema\/person\/7b824091bce6d175a33f2c67db79672d\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/2021\/05\/14\/traverses-de-leyla-rabih\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/2021\/05\/14\/traverses-de-leyla-rabih\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/2021\/05\/14\/traverses-de-leyla-rabih\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"\",\"item\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Culture | Programmation\",\"item\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/category\/programmation-culturelle\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"TRAVERSES de Leyla Rabih\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/#\/schema\/person\/7b824091bce6d175a33f2c67db79672d\",\"name\":\"IFL_ADMIN\",\"url\":\"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/author\/ifl_admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35397"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35397"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35397\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":35399,"href":"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35397\/revisions\/35399"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/35385"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35397"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35397"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.backup.institut-francais-luxembourg.lu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35397"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}